В начале 121 года н. э. Помпея Плотина, очень уважаемая вдова императора Траяна, отправила Адриану письмо с просьбой о помощи школе эпикурейцев в Афинах по вопросу, касающегося прав наследования. Согласно римскому праву, глава школы был обязан назначить нового лидера из числа римских граждан и только по завещанию, написанному на латыни. Это ограничение сделало количество кандидатов слишком ограниченным и помешало назначить лучших членов школы, знающих только греческий и не имевших гражданства.
Главой эпикурейской школы (схолархом) в то время был человек по имени Попиллий Теотим, римский гражданин. Поскольку он не мог официально назвать своим преемником (диадохом) какого-либо иностранца (перегрина), а также не мог написать завещание по-гречески, он заручился поддержкой вдовствующей императрицы, чтобы она обратилась к императору с просьбой об изменении закона от его имени.
Соответствующие слова (IG II² 1099) сохранились в серии надписей, обнаруженных в Афинах в 1890 году. Они состоят из трех отдельных разделов. В первом разделе содержится письмо Плотины, адресованное Адриану на латыни в консульство Марка Анния Вера (дед Марка Аврелия) с Гнеем Аррием Авгуром в качестве соправителя, в котором указан год 121 г. н.э. (до апреля, когда были избраны два новых консула). Второй раздел содержит краткий ответ Адриана на латыни Попиллию Теотиму, а третий — длинное письмо на греческом языке от Плотины «всем её друзьям» из эпикурейской школы. Текста были начертаны на плитах из пентелийского мрамора в Афинах в 121 году нашей эры.
Адриан согласился на просьбу Плотины и предоставил Попиллию Теотиму и его будущим преемникам разрешение для расширения прав наследования греческим не-гражданам и составления своих завещаний на греческом языке.
Плотина писала Адриану следующее:
Вы знаете достаточно хорошо, насколько великим является мой интерес к школе Эпикура. Ваша помощь необходима для ее успешного существования: возможность выбора резко сократил тот факт, что только римским гражданам разрешено занимать пост главы школы в Афинах. Я прошу, следовательно, во имя Попиллия Теотима, который в настоящее время возглавляет школу в Афинах, разрешить ему сделать постановление на греческом языке, по отношению к той части юрисдикции, которая относится к установлению следующего главы школы, и что ему будет разрешено назвать в качестве своего преемника лицо иностранного статуса, если достижения этого человека склонят его к тому; и что в будущем главы школы Эпикура должны пользоваться этим же самым правом, которое ты позволишь Теотиму, тем более что по обычаю, всякий раз, когда имя неправильного человека упоминается наследодателем, на это место назначается подходящий человек генеральным советом, из числа приверженцев данной школы. Это будет сделано более легко, если выбор может быть сделан из большего числа.
На что Император ответил:
Я, император Цезарь Траян Адриан Август, разрешаю Попиллию Теотиму давать завещание на греческом языке относительно тех вопросов, которые относятся к преемнику на пост главы эпикурейской школы. Кроме того, так как, действительно, выбор преемника будет облегчен, если он также будет иметь право назвать преемника из числа людей с иностранным статусом, я также, гарантирую это для него и для всех других, которые выступают в роли главы: это право будет дароваться или человеку иностранного статуса, или римскому гражданину.
Затем Плотина сообщает всем афинским эпикурейцам новость о том, что её просьба была удовлетворена:
Плотина Августа всем своим друзьям шлёт привет. Отныне у нас есть то право, которого мы стремились достичь. Ибо каждому Преемнику, который возглавит Школу Эпикура в Афинах, было предоставлено право распоряжаться школой посредством греческого завещания и выбирать греческого или римского главу школы — по своему желанию. Поскольку это превосходное расширение полномочий всё таки было нам предоставлено — это должно вдохновить нас к выражению истинной благодарности благодетелю и хранителю всей культуры и, следовательно, самому почтенному императору; лично мне он также наиболее дорог во всех отношениях, и как выдающийся учитель и как хороший сын.
И это правильно, что каждый из тех, кому доверено решение относительно передачи главенства, всегда старается назначить на своё место только лучших из тех, кто разделяет доктрину, и что он старается придавать большее значение взглядам сообщества в целом, нежели собственным пристрастиям к конкретным людям. Поэтому мне было бы приятно, если бы глава школы не отдавал предпочтение кому-либо иному перед теми, кто признан выдающимися в знании наших доктрин и, соответственно, в превосходстве своего нравственного поведения. Если бы это было не так, не из-за особого характера дела, а из-за нашей собственной слабости или из-за каких-то других случайных препятствий, то я считаю правильным напомнить, что тот, кто заранее планирует общие обряды, будет стремиться к тому, что нравится всем, а не к тому, что нравится ему лично.
Но, клянусь Зевсом, я не думаю, что тот, кто осознал всю пользу, которая пришла к нему из нашего учения, и благодарен за то чудесное прозрение, которое оно приносит, в силу приверженности разумному принципу, который не позволяет ему злоупотреблять величиной этого дара, я не думаю, что он сможет распорядиться завещанием таким образом, чтобы как сохранение достоинства того места, которое содержит (… дальше фрагментарная сохранность), будет твердо закрепляет и в равной степени мнение о преемнике нашего спасителя, который … когда … стал хозяином школы, начиная с Эпикура … по другим особым качествам, а не по преимуществу …
Пропускаю историографическую сводку о источниках по эпикуреизму, о которой мы постоянно говорим в других местах.
К этим источникам мы также должны добавить надпись из Апамеи на Оронте в Сирии, датируемой всё той же эпохой Адриана или немного позже (Smith, 1996). Это греческое посвящение, сделанное неким Аврелием Белием Филиппом, который появляется в источнике как диадох эпикурейцев в Апамее.
По приказу величайшего святого бога Бэла, Аврелий Белий Филипп, священник и диадох эпикурейцев в Апамее.
Эпикурейская надпись из Эноанды и переписка между Плотиной, Адрианом и эпикурейской общиной в Афинах показывают, что эпикурейство продолжало иметь значительное число последователей во II веке нашей эры в Афинах, а также в других частях Римской империи, например в Малой Азии и Сирии.
Мы не знаем, когда Плотина стала придерживаться эпикурейства. Но по крайней мере, она была его сторонницей в последние годы своей жизни (Помпея умерла в конце 122 или начале 123 года). Её письмо Адриану показывает, что она действовала как посредник афинских эпикурейцев, с которыми, похоже, у нее были личные отношения. Кроме того, благосклонность, полученная ею благодаря посредничеству с Адрианом, проливает свет на уважение, которое она получила от человека, которому помогла взойти на трон. Их отношения были очень близкими, и у них, несомненно, была интеллектуальная связь. Адриан почтил её монетами и заметил, что «хотя она просила у меня многого, я ей ни в чем не отказывал».
Как эллинофил, Адриан был знаком с работами знаменитого стоика Эпиктета, и некоего эпикурейца Гелиодора, которых он считал своими близкими друзьями (HA Had. 16.10). Философия Сада, возможно, понравилась самому Адриану, хотя трудно утверждать, что у Адриана были собственные эпикурейские интересы (Birley, 1997 & Brennan, 1998). Гелиодор, упомянутый в «Истории Августа», считается тем же философом, которого упоминают в другом эпикурейском документе из Афин; надписей Адриана четыре года спустя в 125 г. н.э. (SEG III 226 + IG II² 1097), которые снова были выгравированы на мраморе. Эпиграфический документ состоит из двух фрагментированных и плохо сохранившихся текстов, реконструированных Симоной Фолле (1994). Первый текст адресован эпикурейцам, в котором Адриан подтверждает принятое им в 121 г. решение предоставить им право выбора преемника независимо от гражданства с завещанием, написанным либо на греческом, либо на латыни. Второй текст адресован Гелиодору, нынешнему главе школы и, возможно, преемнику Попиллия Теотима из письма 121 г. н.э. В этом случае, однако, Адриан отклоняет просьбу о строительстве новых зданий и дорогих предложений, считая их излишними (Follet, 1994). Согласно Энтони Бирли, велика вероятность того, что этот Гелиодор на самом деле был C. Avidius Heliodorus, сирийцем из Кирра, который служил «ab epistulis Graecis» Адриана (секретарем греческой корреспонденции) и был префектом Египта между 138 и 142 годами нашей эры, и который также известен как отец узурпатора Авидия Кассия.
Это была не единственная услуга, которую Адриан оказал философам. Сразу после своего вступления на престол император предоставил философам, а также ораторам, грамматикам и докторам широкий спектр привилегий, включая освобождение от налогов и свободу от бремени общественных должностей и литургий (Dig. 27,1,6,8). Адриан предоставил аналогичные привилегии ассоциации художников-дионисиков (профессиональных актеров и музыкальных исполнителей, которые представили великие драмы и комедии повсюду в греческом мире).
Sources & references:
- Birley, Anthony R., (1997). Hadrian. The restless emperor, Routledge London New York pp. 109 & 182
- Van Bremen, R. (2005) ‘Plotina to all her friends: The Letter(s) of the Empress Plotina to the Epicureans in Athens’, Chiron 35:499–532.
- Longo, A. and Patrizia Taormina, D. (2016) Plotinus and Epicurus: Matter, Perception, Pleasure, Cambridge; New York: Cambridge University Press pp. 31-34
- Clay, Diskin. “The Philosophical Inscription of Diogenes of Oinoanda.” Bulletin of the Institute of Classical Studies. Supplement, no. 94 (2007): 283-91.
- Smith, Martin Ferguson. “Fifty-Five New Fragments of Diogenes of Oenoanda.” Anatolian Studies 28 (1978): 39-92.
- Smith, Martin Ferguson. “An Epicurean Priest from Apamea in Syria.” Zeitschrift Für Papyrologie Und Epigraphik 112 (1996): 120-30.
- Oliver, James Henry. “An Inscription concerning the Epicurean School at Athens.” Transactions and Proceedings of the American Philological Association 69 (1938): 494-99.
- Brennan, T.C. 2018. Sabina Augusta: An Imperial Journey. Oxford and New York. pp. 52-54
- Konstan, David, “Epicurus“, The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Summer 2018 Edition), Edward N. Zalta (ed.).
- Blank, David, “Philodemus“, The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2019 Edition), Edward N. Zalta (ed.).